آموزش زبان گرجی (قسمت دوم)

آموزش زبان گرجی (قسمت دوم)

سلام مجدد خدمت همراهان عزیز شرکت سام جورجیا.

با قسمت دوم آموزش زبان گرجی در خدمت شما هستیم.

پیش از شروع آموزش دوم از سری آموزشهای زبان گرجی، از حمایت و ابراز لطف شما همراهان گرامی کمال تشکر را داریم، حمایت شما عزیزان باعث ایجاد انگیزه و انرژی بیشتر در روحیه پرسنل سام جورجیا خواهد بود.

آموزش زبان گرجی

در قسمت دوم از این آموزشها، با ادامه دادن اعداد کار خود را شروع کرده و در اتمام چند مکالمه کوچک و روزمره که کاربردی می باشد را برای شما خواهیم داشت .

در قسمت پیش، تا عدد ۱۰ (Ati) ادامه دادیم پس از عدد بعدی شروع می کنیم :

  • یازده (۱۱) : ترتمدی : (t’ert’meti)
  • دوازده (۱۲) : تُرمدّی : (t’ormeti)
  • سیزده (۱۳) : تسامدی (ts’ameti)
  • چهارده (۱۴) : تُتخمدّی (t’ot’khmeti)
  • پانزده (۱۵) : تخودمدّی (t’khut’meti)
  • شانزده (۱۶) : تکوسمدّی (t’ek’vsmeti)
  • هفده (۱۷) : چویدمدّی (ch’vidmeti)
  • هجده (۱۸) : تُرامدّی (t’vrameti)
  • نوزده (۱۹) : تسخرامدّی (ts’khrameti)
  • بیست (۲۰): اُتسی (ots’i)

 

نکته : لازم است بدانید در برخی از اعداد گرجی نظیر سیزده (تسمادّی) آواهای “ت” و “س” با یکدیگر و بصورت همزمان تلفظ می شوند به همین دلیل ممکن است آوای “س” در هنگام تلفظ مخفی شود، مثلاً عدد بیست ممکن است وقتی تلفظ می شود بصورت ” اُتی ” خوانده شود اما در عمل و بصورت صحیح ” اُتسی ” خوانده می شود .

 

حال میپردازیم به برخی از اصطلاحات یا مکالمات روزمره گرجی :

  1. این چیست؟ : اِس را ریس (Es Ra Ris)
  2. بیا بالا : مُدی ماقلا (Modi Maghla)    (وقتی طبقه بالا هستید و مثلاً میخواهید کسی را صدا بزنید و به او بگوئید (بیا بالا) )
  3. من میل دارم : چِمی سورویلیا (Chemi Survilia) 
  4. من نمیدانم : مه آر ویتسی (me ar vits’i)
  5. این پاسپورت من است : اِس چِمی پاسپورتیا (es ch’emi pasportia)

دوستان و عزیزان گرانقدر، در صورت وجود هرگونه ابهام در آموزشهای فوق، ما را در قسمت نظرات آگاه فرمائید .

همچنین این مژده را برای هموطنان گرامی داریم که تا چند روز آینده تلفظ های صحیح آموزش های ذکر شده را در قالب فایلهای mp3 بصورت فارسی و گرجی در اختیار شما عزیزان گرانقدر قرار می دهیم.

موفقیت شما، آرزوی ماست!

 

با تشکر.

سام جورجیا